先知 (The Prophet),方智出版社,紀伯侖著,王季慶譯
作者紀伯侖 Kahlil Gibran 1883-1931,生於黎巴嫩,少年時和母親移居美國,作者十五歲時以阿拉伯文撰寫初稿,約四十歲時,才以英文直接出版,其間五次英文改寫,可見好的文章,需要時間多次粹煉而得。會推薦這本書是因為
它的內容中英同時陳列,寓言詩體饒富哲理在其中,譯者王季慶女士在《先知》中文譯本代序上說:
先知是一本其妙的著作,它滿足了個別心靈的不同需求。哲學家認為它是哲學;詩人稱它做詩。青年說:「這裏有一切蘊含在我心中的東西。」老年人則說:「我曾不停的尋求,卻不知尋得是什麼。現在,當我垂暮之年,在這本書中,我找到了我的寶藏。」科學家及法學家也坦白承認此書給了他們很大的啟示。
我是一位缺乏文學涵養的工程師,平時不會主動看這類書籍,十幾年前一位朋友送我當生日禮物。書中有很多裸體插畫,皆是紀伯侖親手繪製,無論圖文皆值得欣賞。
洛書重大發現
-
轉自研發養成所。 下面談談我對河圖和洛書的看法。 (2021-9-12 11:07:38) 河圖表示數的序,洛書表示數的量。
河圖表示陰陽互補,洛書表示內外平衡。
河圖說明了十進制的理由,由一到二,因為一如果是陽,那麼二作為陰就置於一的對面。三跟四亦是同樣,五就在中間。那麼六就是一加五,七八九亦同。十就是...
3 天前
沒有留言:
張貼留言